열왕기하 4:28의 주석
וַתֹּ֕אמֶר הֲשָׁאַ֥לְתִּי בֵ֖ן מֵאֵ֣ת אֲדֹנִ֑י הֲלֹ֣א אָמַ֔רְתִּי לֹ֥א תַשְׁלֶ֖ה אֹתִֽי׃
여인이 가로되 내가 내 주께 아들을 구하더이까 나를 속이지 말라고 내가 말하지 아니하더이까
Rashi on II Kings
Did I not say. To you, “Do not deceive your maidservant”?22Below v. 16.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on II Kings
And did I ask for a son until you forced me to promise something that I couldn't do.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
“Do not mislead”? Do not mislead me concerning a mistake.23Alternatively, Gא תַשְׁגֶּה means “do not grieve me.”—Targum
Ask RabbiBookmarkShareCopy